5月29日,第二届国际科学会议“教育学:昨天、今天与明天”(The 2nd International Scientific Conference Pedagogy–Yesterday, Today, Tomorrow)在塞尔维亚诺维萨德大学举行。外语学科教师赵爽、赵静、严玉丹应邀参会并作报告,与来自比利时、克罗地亚、塞尔维亚等多国和地区的百余位专家学者围绕教育学及相关领域前沿议题展开深入交流。

赵爽老师以Cultivating Human-in-Command AI Collaborators: A Two-Phase Pedagogical Model for Translation Education为题,介绍了英语专业《农业文化与翻译》课程培养人机协同翻译人员的教学范式。通过田野考察与文本细读,重塑学生的文化主体性,构建翻译认知图式,并引导学生对大语言模型进行规制与价值引导,使技术逻辑服务于跨文化意义的重构,强调技术时代人文教育的终极使命在于捍卫人的主体价值。

赵静老师以Enhancing Engagement in Serbian Grammar Instruction for Chinese Learners: A Multimodal Pedagogical Approach为题作学术报告。该研究聚焦汉语与塞尔维亚语在语法体系上的差异,基于多模态理论构建学习参与度分析模型。研究表明,感知、认知情感和互动具身等多模态资源的协同作用,能够有效提升学习者的课堂参与度和学习效果,为中塞语言教学创新及两国语言文化交流提供了新的理论支撑和实践路径。

严玉丹老师以Negotiating Cultural Identity among Chinese and Serbian CSL Teachers in Shared Teaching Contexts为题作学术报告,基于访谈、课堂观察及教学资料分析,探讨中塞教师如何在共同教学情境中协商和建构文化身份。研究发现,教师文化身份并非固定不变,而是在持续互动与合作中动态生成。此外,制度环境、语言资源和文化价值观等因素共同影响身份协商过程。该研究丰富了国际中文教育领域教师身份研究的视角。

三位教师均为国家留学基金资助的出国留学人员。本次参会成果是国家区域问题研究及外语高层次人才培养项目(国别与区域研究人才)的阶段性成果,也是张晶教授主持的“一带一路沿线国别和区域研究人才支持计划项目”的研究成果之一。此次国际学术交流活动展示了中国学者在语言教育与区域国别研究领域的科研实力,也为推动区域国别研究发展、促进国际中文教育硕士学位点建设以及深化中塞教育文化交流发挥了积极作用。
(图文/赵爽 赵静 严玉丹)